Dec. 23rd, 2016 11:30 pm
Страшная фраза на русском.

Мы, европейцы не можем слушать ее без содрогания.
И не только фраза, но и последующее за ней действо. Во всей его чудовищной искренней и непосредственной силе.
Вспомним довлатовского "Старого петуха запеченного в тесте":
"...Раньше, еще в Союзе, лет двадцать назад, это могли быть знакомые пьяницы. Помню, дисквалифицированный боксер Литовченко кричал мне:
— Еду! Жди! Готовь закуску! Я вяло сопротивлялся:
— Сейчас ночь.
— Вечно у тебя ночь, когда я звоню.
— Да и выпивки нет. В ответ раздавалось:
— Должен тебя разочаровать: есть, и в неограниченном количестве... "
А вот воспоминание Милана Кундеры, речь шла об оккупации Чехословакии в 1968 году:
"Был третий день оккупации. Я был за рулем, в пути где-то между Прагой и Чешскими Будейовицами (да, город, куда Камю поместил действие своего Недорозумения). На дорогах, в полях, в лесах, повсюду русские солдаты разбивали свои палатки. Потом они остановили мою машину. Трое солдат стали еe осматривать. Когда осмотр был закончен, офицер, который командовал этой операцией спросил меня:"Как себя чувствуете?"
Вопрос не был ни злым, ни ироничным. Наоборот, офицер продолжил, - Это большое недорозумение. Но всё будет хорошо! Вы должны знать, что мы любим чехов. Вы нам нравитесь. Мы вас любим!"
Страна раздавлена тысячами танков, ее будущее изгажено на столетия, государственные представители арестованы и силком вывезены из страны, а офицер оккупационной армии признаётся вам в любви.
Понимаете, он не пытался демонстрировать своё несогласие с оккупацией, совсем нет. Тогда все они говорили одно и то же: их отношение не было замешано на садистской роскоши насильника, это был совершенно иной архетип - раненой любви: Почему эти Чехи (которых мы так любим!) не желают жить с нами и одинаково как мы? Как жаль, что нам пришлось воспользоваться танками, для того, чтобы научить их, что такое любовь!"
( И так, вот она, эта сакраментальная чисто русская фраза, )
( (и еще из Довлатовcкого соло на Ундервуде на тему дорогих гостей. ) )
Tags: