Apr. 22nd, 2016 02:53 pm
Самый добрый детский насекомый дружочек
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)

Отсюда и названия такие ласковые на всех языках.
У Испанцев, Французов, Итальянцев, Англичан: "Coccinella septempunctata" или "Тhe seven-spot ladybird", "C-7"
а у Шотландцев "Clock leddy".
"Slunéčko sedmitečné" у чехов это солнушко, у Украинских тоже "Сонечко",
а у Поляков "Biedronka siedmiokropka",
у Словаков "Lienka"
у Немцев "Marienkäfer",
у Финнов "Seitsenpistepirkko",
а Шведы ее зовут "Nyckelpiga".
Для румынских детишок это "Buburuză", а у болгарских "Калинка".
Для венгров это " Кatica"
Вот такая она чудесная, добрая и радостная.
Tags: