Nov. 29th, 2016

ded_vasilij: (dwas v čiapke a hugo)
Велик, могуч и неистребим азбукистанский акцент в песнях западных славян. В моих здешних краях, провинциальных, как и всё в объединенной Европе, русский, по мнению туземцев, это самый легко узнаваемый акцент в вербальном исполнении чужеземца. Да я и по личному опыту могу подтвердить, в польском, словацком, чешском, словенском, сербском языках русский (и особенно мАсковскй) акцент самый стойкий. Даже вполне натурализировавшись, азбукистанец многие десятилетия блещет этим своим бессмертным акцентом, заставляя местных жителей вздрагивать, снисходительно ухмыляться или брезгливо поморщившись переходить на другую сторону улицы (lebo august 1968, a táto rana zostáva v národnej pamäti navždy)
У Bенгров проще, они на российское акцентирование вполне резонно отвечают: "Nem tudom", "Nem értem" (mert 1956 őszén, és ebben a jubileumi seb magyarok is örökre).
Впрочем, есть и менее неприятные факты, например, множество схожих слов и выражений, звучащих в разных языках одинаково.
Даже если бы солунские братья дальше Зальцбурга и Moравии вообще не ходили (а они и не ходили), взаимопонимание не пострадало б.
Примеры для молодых полиглотов ( для начала русскo-словацкие):

  • Одна баба другой бабе заломила в жопе грабли. / Jedna baba druhej babe zalomila v riti hrable.

  • Миру - Мир / MUPY MUP

  • Хуй / Chuj

  • Нехай говно, смердеть не будет / Nechaj hovno - smrdiet nebude.

  • У Вас красивая жизнь /туда > U Vas je krasny život / и обратно > У Вас красное пузо.

  • Война / Vojna

  • Танк / Tank

  • НATO / NATO

  • Иди домой, Иван / Páľ dopiče, rusák srany.

Граф наглядно, во времени акцентирует слова
великого учителя народов Яна Аммоса Коменского:
"Сколько языков ты знаешь, столько раз ты человек."
ded_vasilij: (dwas v čiapke a hugo)
Но это уже в рамках помощи голодающим и остро нуждающимся в дoбром человечeском слове, чтоб по-пушкински, с глаголом к жжопе в сердца людей.
Cтопудово чтоб зихер.
pilite shura

Profile

ded_vasilij: (Default)
ded_vasilij

January 2025

S M T W T F S
   123 4
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 23rd, 2025 01:07 am
Powered by Dreamwidth Studios