ded_vasilij (
ded_vasilij) wrote2016-06-07 05:57 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
"...стозево и лайя" Part II.
Продолжение, начало тут
Александр Ганнибалович Толстоевский никогда не писал на этой сегодняшней небесно-болотной смеси фени, пиджн инглиш и жевания чиновничьего языка вслух. Нехуй примазываться к текстам мировых писателей своим липким суржиком. Не клеится. Отваливается кусками и говешками. Сегодня на одной давно уже не шестой части суши языка в литературном, кyльтурном, педагогическом и духовном смысле уже давно нет. Его навсегда убили вертухаи, бесконечно и пустопорожне пиздoбольствующие большевики и разная прочая безъязыкая плесень.
Честь, слава и глубокий поклон редчайшим исключениям из этой мутной безъязыкой массы. Людям штучным, единичным, почти уникальным носителям нормального азбукистанского языка. Всем этим людям, практически без исключений имеющим куда как более общего с народом Еврейским, чем с каким либо иным.
Мои сегодняшние украинские и белорусские друзья говорят и пишут на языке Гоголя и Пушкина несравненно лучше и чище, чем охуевшие от безнаказанности и жира маасковские бляди, их пастухи, борзописцы, щелкоперы и говноунылые охотнорядные матрешки с ванькавстаньками госдуры. Да eщe косноязычное кровавое гебьё с кадыровским питтбульим акцентом.
Более того, скажу, что они, которые сегодняшние х/б-головые хуйлосранские обыватели, даже и не понимают того языка, ни слова, ни точки ни вздоха.
Всё это густо и основательно настояно, заправлено, основано на лжи, фосильные, многокилометровые слои которой испокон густо и безнадежно душили здесь всё живое и трепещущее. А еще они впитали и всосали эту ложь из мутных глубин экранов кремлевизоров, прилипнув к ним заскорузлоой зеленой соплей ползущей прямо из мозга (костного, ибо другого уже нет)
Они изуродовали его телегами, парашами и доносами до глухой немоты, обкорнали и смешали с грязью пустопорожними, говноунылыми, людоедскими передовицами в своих сраных газетах, настенных дацзыбао, разжевали вместе с соплями и высрали гнойным поносом на бесконечных заседаниях, собраниях и пленумах. Опетушили и разъебали во все дыры в кухонных и комму-анальных дрязгах. Своей краснопузой партийной "поэзией" они втоптали его в болотную мерзость стерев с лица земли навсегда. Бессловесный, безропотный, безъязыкий, бессмысленный говно-народ. Убив ближайший к ним при рождении язык они никакого другого никогда не узнали и не поняли. А поэтому не узнали и не поняли других людей с их культурой, историей, словесностью, умением и талантами и чувствами. Так и оставшись закукленными как лепрозойная какашка в жопе у вши.
пеес еще: совсем было просвистел еще один пласт языкового уродства: это новый сетевой (боюсь сказать "интернетный" слэнг). Но тут не всё так просто. Прежде всего, это явление далеко не только азбукистанское (российское) в мире этого слэнга пруд-пруди, да огород городи. Во-втоорых это далеко не сегодняшнее, интернетное. Очаги причудливой кристаллизации можно найти уже в "A Clockwork Orange" (1962) by Anthony Burgess. Это язык Nadsat, а его элементы почерпнуты автором из советской среды. Именно в ссср побывал А.Burgess до того, как роман вышел в свет.
Вот статья об этом NADSAT в wiki

Александр Ганнибалович Толстоевский никогда не писал на этой сегодняшней небесно-болотной смеси фени, пиджн инглиш и жевания чиновничьего языка вслух. Нехуй примазываться к текстам мировых писателей своим липким суржиком. Не клеится. Отваливается кусками и говешками. Сегодня на одной давно уже не шестой части суши языка в литературном, кyльтурном, педагогическом и духовном смысле уже давно нет. Его навсегда убили вертухаи, бесконечно и пустопорожне пиздoбольствующие большевики и разная прочая безъязыкая плесень.
Честь, слава и глубокий поклон редчайшим исключениям из этой мутной безъязыкой массы. Людям штучным, единичным, почти уникальным носителям нормального азбукистанского языка. Всем этим людям, практически без исключений имеющим куда как более общего с народом Еврейским, чем с каким либо иным.
Мои сегодняшние украинские и белорусские друзья говорят и пишут на языке Гоголя и Пушкина несравненно лучше и чище, чем охуевшие от безнаказанности и жира маасковские бляди, их пастухи, борзописцы, щелкоперы и говноунылые охотнорядные матрешки с ванькавстаньками госдуры. Да eщe косноязычное кровавое гебьё с кадыровским питтбульим акцентом.
Более того, скажу, что они, которые сегодняшние х/б-головые хуйлосранские обыватели, даже и не понимают того языка, ни слова, ни точки ни вздоха.
Всё это густо и основательно настояно, заправлено, основано на лжи, фосильные, многокилометровые слои которой испокон густо и безнадежно душили здесь всё живое и трепещущее. А еще они впитали и всосали эту ложь из мутных глубин экранов кремлевизоров, прилипнув к ним заскорузлоой зеленой соплей ползущей прямо из мозга (костного, ибо другого уже нет)
Они изуродовали его телегами, парашами и доносами до глухой немоты, обкорнали и смешали с грязью пустопорожними, говноунылыми, людоедскими передовицами в своих сраных газетах, настенных дацзыбао, разжевали вместе с соплями и высрали гнойным поносом на бесконечных заседаниях, собраниях и пленумах. Опетушили и разъебали во все дыры в кухонных и комму-анальных дрязгах. Своей краснопузой партийной "поэзией" они втоптали его в болотную мерзость стерев с лица земли навсегда. Бессловесный, безропотный, безъязыкий, бессмысленный говно-народ. Убив ближайший к ним при рождении язык они никакого другого никогда не узнали и не поняли. А поэтому не узнали и не поняли других людей с их культурой, историей, словесностью, умением и талантами и чувствами. Так и оставшись закукленными как лепрозойная какашка в жопе у вши.
пеес еще: совсем было просвистел еще один пласт языкового уродства: это новый сетевой (боюсь сказать "интернетный" слэнг). Но тут не всё так просто. Прежде всего, это явление далеко не только азбукистанское (российское) в мире этого слэнга пруд-пруди, да огород городи. Во-втоорых это далеко не сегодняшнее, интернетное. Очаги причудливой кристаллизации можно найти уже в "A Clockwork Orange" (1962) by Anthony Burgess. Это язык Nadsat, а его элементы почерпнуты автором из советской среды. Именно в ссср побывал А.Burgess до того, как роман вышел в свет.
Вот статья об этом NADSAT в wiki
